Dois caminhos divergiam num bosque amarelado,
E triste por não poder viajar ambos
E ser um viajante, prolongadamente me detive
E olhei até ao fundo de um o mais que podia
Até onde este se curvava na vegetação;
Depois tomei o outro, tão justo tão honesto,
E tendo talvez a melhor pretensão,
Porque era relvado e queria uso;
Embora quanto a isso o passar ali
Tinha gasto ambos mais ou menos o mesmo,
E ambos naquela manhã igualmente se estendiam
Em folhas que nenhum passo havia escurecido.
Oh, deixei o primeiro para outro dia!
Embora sabendo como via leva a via,
Duvidava que devesse aqui voltar.
Direi isto com um suspiro
Algures num tempo futuro:
Dois caminhos divergiam num bosque, e eu –Eu tomei o menos viajado,
E isso tem feito toda a diferença.
Robert Frost - Tradução de: Pedro de Mendoza
Nenhum comentário:
Postar um comentário